Ein starkes Team

Die Betriebsgröße von «nexus GbR | Multilanguage Technical Documentations» erlaubt große Flexibilität. Dabei achten wir auf eine optimale Konstellation interner und externer Ressourcen, um einen professionellen Service nach unseren gewohnten Qualitätsansprüchen zu gewährleisten.

Im Rahmen eines über Jahrzehnte bewährten Auswahlverfahrens arbeiten wir mit einer Vielzahl qualifizierter Fremdsprachenübersetzer auf allen Kontinenten zusammen. Dadurch stellen wir sicher, dass die fremdsprachliche Übersetzung Ihrer Dokumentationen durch Mitarbeiter erfolgt, deren Muttersprache die jeweilige Zielsprache ist, und die gleichzeitig über optimale technische Fachkenntnisse verfügen. Versierte interne Mitarbeiter übernehmen das Projektmanagement, führen Formatkonvertierungen durch, pflegen den Übersetzungsspeicher und die Terminologiedatenbank, sorgen für ein korrektes Layout der Enddokumente oder versehen diese, falls erforderlich, mit Navigation, Stichwortverzeichnis etc.

Intern verfügen wir über zwei erfahrene Projektmanager im Bereich des Übersetzungs-Managements, einen Technischen Redakteur für die Erstellung von technischen Dokumentationen auf Deutsch oder Englisch sowie einen technischen Fachübersetzer für Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch > Englisch und Englisch > Deutsch.

Alle Tätigkeiten, die in Verbidnung mit unseren Fremdsprachendienstleistungen stehen, unterliegen einer lückenlos überwachten und dokumentierten Qualitätssicherung.