תיעוד טכני חד-לשוני ורב-לשוני

תקשורת טכנית היא כמו האוקיינוס: אפשר לראות בה מחסום ואפשר לראות בה גשר אל הלקוחות.

אנחנו הגשר שלך לתיעוד טכני חד-לשוני או רב-לשוני. השירותים שאנחנו מציעים בתחום זה כוללים:

  • עריכה טכנית בגרמנית ובאנגלית
  • טרמינולוגיה חד-לשונית ורב-לשונית בכל השפות החשובות
  • תרגום טכני ולוקליזציה בין השפות החשובות

אנו מביאים איתנו שנים רבות של ניסיון מעשי ויכולים להיות שותפים מושכלים במגוון רחב של פרויקטים נוספים. יש לנו המומחיות הדרושה לשיפור זרימת המידע הרלוונטי ולסילוק כפילויות מיותרות או הפרעות לתהליך התיעוד. תצורת התיעוד שלנו מאפשרת ניהול של מודולי טקסט וגרפיקה, של מהדורות ושל גרסאות שפה בסביבת עריכה ייעודית, ואתם יכולים ליהנות מחיסכון משמעותי במשאבים בסבב התיעוד והתרגום. נשמח גם לעזור לכם ליישם סביבת עריכה לטיפול יעיל בתיעוד מודולרי, מערכת זיכרון תרגום או את המערכת שלנו לשיתוף טרמינולוגיה – nexus tBase.